Адрес нашей библиотеки: 222120, Республика Беларусь, Минская область, г. Борисов, ул. Чапаева, 3

пятница, 30 сентября 2016 г.

Международный день переводчика: что читать

Начиная с 1991 года в последний день сентября отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков. В этом году он проходит под девизом «Устный и письменный перевод: Соединяя миры».
Предлагаем вашему вниманию несколько книг о переводе и переводчиках:
Нора Галь "Слово живое и мертвое"
Корней Чуковский "Высокое искусство перевода"
Олег Дорман "Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана"
Умберто Эко "Сказать почти что то же самое"

четверг, 29 сентября 2016 г.

«Дневник чтения 2016»: заседание клуба «Непричёсанные мысли»

28 сентября состоялась встреча участников клуба «Непричесанные мысли», посвященная книгам, прочитанным за летний период. Обсуждались произведения как зарубежной, так и русской литературы, упоминались классики и современники, а также авторы, пишущие в основном для детей. Вот список книг, которые произвели на членов клуба наибольшее впечатление:
  • Вадим Назаров "Круги на воде";
  • Мари Од-Мюрай "Oh, Boy!";
  • Александр Грин "Крысолов";
  • Джон Стейнбек "Жемчужина";
  • Альберт Иванов "Приключения Хомы и Суслика";
  • Отфрид Пройслер "Маленькая Баба-Яга", "Маленькое Привидение", "Маленький Водяной";
  • Арчибальд Кронин "Цитадель";
  • Дина Рубина "Синдром Петрушки";
  • Валерий Зеленогорский "Миша-полчеловека";
  • Макс Фрай "Чайная книга";
  • Альфред де Виньи "Сен-Map, или Заговор во времена Людовика XIII";
  • Людмила Рублевская "Авантюры студиозуса Вырвича".

понедельник, 26 сентября 2016 г.

Осенний ёжик

26 сентября библиотекарь зала искусств Надежда Зимбель провела мастер-класс для молодых инвалидов из клуба "Парус". На этот раз ребята делали весёлый коллаж-мотиватор из картона, цветной бумаги и специальных заготовок: на одной стороне листа нужно было изобразить забавного ёжика в технике аппликации, а на второй — разместить мотивирующую картинку и текст на тему "почему я люблю осень". В итоге у всех участников мероприятия получились яркие, жизнерадостные работы, назначение которых — напомнить, что любая пора года может быть красивой и позитивной. 

Кинопросмотр: "Волшебное лето"

25 сентября в рамках проекта по привлечению молодежи к чтению, книге, библиотеке "ЛитЭкран" состоялся просмотр полнометражного аниме "Волшебное лето", снятого по мотивам романа-трилогии Масао Когурэ «Удивительные приключения Каппы». Это история о маленьком японском водяном (каппе), который после нескольких столетий сна пробуждается в современном мире и начинает поиски своих сородичей с помощью мальчика из обычной токийской семьи. Лиричный, яркий, глубокий по содержанию мультфильм адресован не только детям, но и взрослым и поднимает множество важных этических тем: человечность, сострадание, дружба, милосердие и многое другое.

среда, 21 сентября 2016 г.

Юбилейная дата

150 лет назад родился Герберт Уэллс (1866—1946), английский прозаик, драматург, историк и публицист. Основоположник жанра научной фантастики, которая, однако, в его произведениях используется как технический приём и не является самоцелью. Именно поэтому фантастические романы Уэллса ("Человек-невидимка", "Машина времени", "Война миров", "Остров доктора Моро" и др.) носят в первую очередь социальный и, как правило, антиутопический характер. Другая группа его произведений — это социально-бытовые романы, обычно в комедийном плане представляющие мораль и нравы современного общества ("Киппс", "Колеса фортуны", "Любовь и мистер Льюишем" и т.д.). Своё понимание истории человечества и видение грядущего Уэллс излагал также в многочисленных работах научного и публицистического характера.